MENU

GOLDWING - Billie Eilish 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse

I hate everyone except you
You would never leave me
Baby Goldwing, on the run
I've carved your name


GOLDWING - Billie Eilish 「Sangtekster」

I hate everyone except you
You would never leave me
Baby Goldwing, on the run
I've carved your name
Baptize everything after you
So you're always with me
Baby Goldwing, fuck the world
Baby Goldwing, fuck the world

You know, I abandon you
But you have not been my girlfriend even in a dream
I pour-out delirium in a dust-heap
But delirium can’t fall in a depth
It comes to me again’n’again
With words are drown like a pink on a black
It is traced like by a tap:
“Mike Tyson will be beaten in a fact”

You are like the Treasure of Goldwing
I reply the phone “Yes?” or “Hello”
You throw in my face a word like “No”
But mobile can’t spitting. So
No, friendship, as for me, is better
Than any sympathy, un-mutual love


For what must I take soap scraps
And cover it on my fate beads?
Here is my branch with a dove
I come with peaceful resolve -
It brings our mad love


GOLDWING - Billie Eilish 「Sangtekster」 - Norsk Oversettelse


Jeg hater alle unntatt deg
Du vil aldri forlate meg
Babyen Goldwing, på rømmen
Jeg har skåret ditt navn
Døpe alt etter deg
Så du er alltid med meg
Babyen Goldwing, fuck verden
Babyen Goldwing, fuck verden

Du vet, jeg forlate deg
Men du har ikke vært kjæresten min selv i en drøm
I helle ut delirium i en skrothaugen
Men delirium kan ikke falle i en dyp
Det kommer til meg again'n'again
Med ordene er drukne som en rosa på svart
Det er sporet som ved et trykk:
“Mike Tyson vil bli slått i et faktum”

Du er som skatten av Goldwing


Jeg svarer telefonen “Ja?” eller “Hello”
Du kaster i ansiktet mitt et ord som “nei”
Men mobilen kan ikke spytter. Så
Nei, vennskap, som for meg er bedre
Enn noen sympati, un-gjensidig kjærlighet
For hva skal jeg ta såperester
Og dekke det på min skjebne perler?
Her er min gren med en due
Jeg kommer med fredelige løse -
Det bringer vår gal kjærlighet