MENU

Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

What if this was our last conversation?
All my words would be lost in translation
Feelin' things that in words don't exist
We've made a pact for life with just one kiss


Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Şarkı Sözleri」

What if this was our last conversation?
All my words would be lost in translation
Feelin' things that in words don't exist
We've made a pact for life with just one kiss
What if I lost my mind, would you stay here?
Remind me who I am and dry all my tears
It's like you're meant for me, like you've been picked
Guess I've been yours before I even knew it, I swear you

[Coro]
You feel like you're better than my dreams
Better than I imagined in my dreams
You feel like you're better than my dreams
I swear you are, mmm, better than I ever even dreamed
You feel like you're better than my dreams, yeah
Better than I ever fuckin' dreamed, yeah, ooh

[Post-Coro]
Mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm


Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri


Bizim son konuşma ne bu takdirde oldu?


Bütün kelimeler çeviride kaybedilecek
sözleriyle var olmadığını Feelin' şeyler
Biz sadece bir öpücükle yaşam için bir pakt yaptık
Aklımı kaybettim, sen burada ne kalmak istiyorsunuz?
Ben hatırlat ve tüm gözyaşlarını
Benim için yaratılmışız gibi seçilmiş gibiyim, var
Hatta onu tanımadan önce ben seninkini oldum sanırım, seni yemin

[Koro]
Eğer rüyalarımda daha iyisin gibi hissediyorsunuz
Daha rüyalarımda hayal daha
Eğer rüyalarımda daha iyisin gibi hissediyorsunuz
Şimdiye kadar bile hayal daha iyi mmm, sen yemin
Eğer rüyalarımda daha iyi birisi gibi, evet hissediyorum
Daha şimdiye kadar lanet ooh, evet, hayal ettiğinden

[Sonrası Koro]
Mmm-aaa
Mmm-aaa-aaa-aaa
Mmm-aaa
Mmm-aaa-aaa-aaa