MENU

Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Versuri」 - Traducerea Românească

What if this was our last conversation?
All my words would be lost in translation
Feelin' things that in words don't exist
We've made a pact for life with just one kiss


Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Versuri」

What if this was our last conversation?
All my words would be lost in translation
Feelin' things that in words don't exist
We've made a pact for life with just one kiss
What if I lost my mind, would you stay here?
Remind me who I am and dry all my tears
It's like you're meant for me, like you've been picked
Guess I've been yours before I even knew it, I swear you

[Coro]
You feel like you're better than my dreams
Better than I imagined in my dreams
You feel like you're better than my dreams
I swear you are, mmm, better than I ever even dreamed
You feel like you're better than my dreams, yeah
Better than I ever fuckin' dreamed, yeah, ooh

[Post-Coro]
Mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm


Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Versuri」 - Traducerea Românească


Ce se întâmplă dacă acest lucru a fost ultima noastră conversație?


Toate cuvintele mele s-ar fi pierdut în traducere
Feelin' lucruri care în cuvinte nu există
Am făcut un pact pentru viata doar cu un singur sarut
Ce se întâmplă dacă am pierdut mintea mea, ar fi să stai aici?
Adu-mi aminte cine sunt și uscat toate lacrimile mele
E ca și cum ai însemnat pentru mine, ca ai fost ales
Cred că am fost a ta chiar înainte să-l știam, îți jur

[Coro]
Te simti ca esti mai bun decât visele mele
Mai bine decât mi-am imaginat în visele mele
Te simti ca esti mai bun decât visele mele
Jur ești, mmm, mai bine decât am visat vreodată
Te simti ca esti mai bun decât visele mele, da
Mai bine decât am vreodată naibii visat, da, ooh

[Post-Coro]
MMM-mmm
MMM-mmm-mmm-mmm
MMM-mmm
MMM-mmm-mmm-mmm